Translation of "senza vederti" in English

Translations:

without seeing

How to use "senza vederti" in sentences:

Se sto due giorni senza vederti penso che ti sia potuta rovinare mentre io non c'ero.
If I go two days without seeing you I'm afraid you might hurt yourself while I'm not around.
Non riuscivo a resistere ancora senza vederti.
I couldn't deny myself the pleasure of seeing you any longer.
Non potevo lasciarti partire senza vederti un'ultima volta.
I could not let you go without seeing you once more.
senza vederti? - dice che TI vuole sposare?
Does he want to marry you?
Figlio mio, quanto tempo senza vederti.
(in Spanish) My son, it's been such a long time.
Non avrai mica pensato avrei passato il carnevale senza vederti, no?
You didn't think I could go through Carnival without seeing you, did you?
Ti assicuro che non me ne vado senza vederti, mi hai sentito?
I assure you I'm not leaving without seeing you, do you hear?
non pensavo di passare tutto questo tempo senza vederti
I never thought I could be so long without you.
Non volevo guardarti... e prenderti da dietro, senza vederti.
I didn't want to look at you, but take you from behind without seeing you.
Non me ne andrò senza vederti.
I ain't gonna leave until I see you.
Dopo due anni senza vederti, la prima cosa che ti voglio dire è che... quella foresta esiste ancora oggi.
[After two years without seeing you, the first thing I want to tell you is that...] [That forest still exists today.]
Ma ti garantisco che non se ne andra' senza vederti.
But I guarantee she won't leave until she's seen you.
Se sono stata cosi tanto senza vederti, senza parlare con te senza toccarti cos 'è qualche mese in più?
If I've gone this long without seeing you, talking to you touching you what's a few more months?
Non potro' stare senza vederti per tre mesi interi.
I can not see you for three whole months.
Non lo avrei fatto senza vederti. Siete atterrati!
Well, I wouldn't hop the pond without seeing you.
Cioè, non riesco a stare così a lungo senza vederti.
I mean, I just can't go this long without seeing you.
Non potevo partire senza vederti, Zelda.
I couldn't leave without seeing you, Zelda.
Perché mi fa stare vicino a te. E ora non posso stare un singolo giorno senza vederti.
And now, now I can't imagine a single day without seeing you.
Non credo di poter sopportare un altro minuto senza vederti.
I don't think I can bear another minute not seeing you.
Lo so che ho promesso di rispettare il tuo lavoro. Ma non potevo stare un'altra settimana senza vederti.
I know I promised to respect your job, but I couldn't go another week without seeing you.
Non potevo più stare senza vederti.
I needed to see you. - What, you need money?
E' veramente crudele... che Sydney sia morto senza vederti sposato.
It seems so cruel that Sydney didn't live to see you married.
Come faro' a stare tutto il giorno senza vederti?
How am I gonna make it through a whole day without seeing you?
Mi sembrava impossibile che avrei completato senza vederti un'ultima volta.
Seemed impossible that I'd complete without seeing you one last time.
Non devo stare cosi' tanto senza vederti.
I don't have to go this long without seeing you.
Permettono alla gente di distinguere la tua razza anche senza vederti.
It lets people know your race even when they can't see you.
# Senza vederti, senza ascoltarti e senza parlarti #
Without seeing you, without hearing you, without talking to you
Avevo paura di dover andare a lezione senza vederti.
I was afraid I was going to leave for class and miss you.
Come se non mi svegliassi ogni singolo giorno senza vederti andare via
As if I don’t wake up every single day not seeing you go
Io tengo aperta la finestra perché così scappa il tempo senza vederti.
I have the window open because that way the time without seeing you slips away.
1.3987429141998s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?